Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: dspace.mspu.by/handle/123456789/1734
Название: Cпособы передачи реалий в переводе с английского языка на русский телесериала «Теория большого взрыва»
Авторы: Русецкая, Инна Валерьевна
Каптур, Екатерина Александровна
Ключевые слова: Языкознание
Лингвистика
Английский язык
Перевод с английского
Дата публикации: 2015
Издатель: Мозырь : МГПУ им. И. П. Шамякина
Аннотация: Перевод с одного языка на другой приобретает все большую значимость. Благодаря переводу осуществляется межъязыковая и межкультурная коммуникация.
Описание: Русецкая, И. В. Cпособы передачи реалий в переводе с английского языка на русский телесериала «Теория большого взрыва» / И. В. Русецкая, Е. А. Каптур // Язык и дискурс: семантико-синтаксический, прагматический и лингводидактический аспекты : сборник научных трудов преподавателей факультета иностранных языков / Министерство образования Республики Беларусь, Учреждение образования «Мозырский государственный педагогический университет имени И. П. Шамякина» ; [редколлегия: Т. Н. Талецкая (ответственный редактор) и др.]. — Мозырь : МГПУ им. И. П. Шамякина, 2015. — С. 38—42.
URI: http://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/1734
ISBN: 978-985-477-509-8
Располагается в коллекциях:Сборники научных трудов

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Русецкая, И. В. Способы передачи реалий.pdf203,71 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.