Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
dspace.mspu.by/handle/123456789/1823
Название: | Особенности передачи на русский язык безэквивалентных фразеологизмов библейского происхождения в немецких текстах |
Авторы: | Кот, Николай Степанович |
Ключевые слова: | Языкознание Немецкий язык Фразеологизмы библейского происхождения |
Дата публикации: | 2016 |
Издатель: | Мозырь : МГПУ им. И. П. Шамякина |
Аннотация: | Предметом данного исследования является сопоставительное изучение фразеологии библейского происхождения в русском и немецком языках с целью решения практической задачи – поиска вариантов их адекватного перевода. |
Описание: | Кот, Н. С. Особенности передачи на русский язык безэквивалентных фразеологизмов библейского происхождения в немецких текстах / Н. С. Кот // Язык и дискурс: семантико-синтаксический, прагматический и лингводидактический аспекты : сборник научных статей преподавателей филологического факультета / Министерство образования Республики Беларусь, Учреждение образования «Мозырский государственный педагогический университет имени И. П. Шамякина» ; [редколлегия: Т. Н. Талецкая (ответственный редактор) и др.]. — Мозырь : МГПУ им. И. П. Шамякина, 2016. — С. 32—37. |
URI: | http://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/1823 |
ISBN: | 978-985-477-573-9 |
Располагается в коллекциях: | Сборники научных трудов |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Кот, Н. С. Особенности передачи на русский язык.pdf | 221,8 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.