Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
dspace.mspu.by/handle/123456789/2968
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Дуброва, Алла Владимировна | - |
dc.date.accessioned | 2018-06-19T06:38:55Z | - |
dc.date.available | 2018-06-19T06:38:55Z | - |
dc.date.issued | 2017 | - |
dc.identifier.isbn | 978-985-477-603-3 | - |
dc.identifier.uri | http://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/2968 | - |
dc.description | Дуброва, А. В. Научно-технический дискурс и перевод (на материале английского и испанского языков) / А. В. Дуброва // Язык и дискурс: лингвистические, методические и социально-гуманитарные исследования = Language and discourse: linguistic, methodological and social humanitarian set of research : сборник научных статей / Министерство образования Республики Беларусь, Учреждение образования «Мозырский государственный педагогический университет имени И. П. Шамякина», Филологический факультет ; [редколлегия: Т. Н. Талецкая (ответственный редактор) и др.]. — Мозырь : МГПУ им. И. П. Шамякина, 2017. — С. 114—123. | ru |
dc.description.abstract | Научно-технический дискурс – это тип дискурса, используемый наукой и технологией для изложения и описания новых открытий, теорий, гипотез, учений, для анализа и представления технологий. | ru |
dc.language.iso | other | ru |
dc.publisher | Мозырь : МГПУ им. И. П. Шамякина | ru |
dc.subject | Языкознание | ru |
dc.subject | Научно-технический дискурс | ru |
dc.subject | Перевод | ru |
dc.subject | Английский язык | ru |
dc.subject | Испанский язык | ru |
dc.title | Научно-технический дискурс и перевод (на материале английского и испанского языков) | ru |
dc.type | Article | ru |
Располагается в коллекциях: | Сборники научных трудов |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Дуброва, А. В. Научно-технический дискурс.pdf | 270,83 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.