Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
dspace.mspu.by/handle/123456789/5675
Название: | Моўныя асаблівасці перакладу метафар аповесці Уладзіміра Караткевіча «Дзікае паляванне Караля Стаха» на аглійскую і рускую мовы |
Авторы: | Шаўчэнка, Міхаіл Мікалаевіч Прахарэнка, Людміла Валер’еўна |
Ключевые слова: | У. Караткевіч Аповесць "Дзікае паляванне караля Стаха" Моўныя асаблівасці перакладу |
Дата публикации: | 18-апр-2024 |
Издатель: | Мазыр : МДПУ імя І. П. Шамякіна |
Аннотация: | Метафары, выкарыстаныя ў тэксце аповесці "Дзікае паляванне караля Стаха" У. Караткевіча, праяўляюць нацыянальна-культурны каларыт, непаўторныя рысы этнічнай культуры, адлюстроўваюць асаблівасці эмацыянальна-пачуццѐвага светаўспрымання беларуса, яны насычаны лексічнымі адзінкамі, якія выражаюць самабытнасць народа. Менавіта гэтыя асаблівасці паўплывалі на пераклад аповесці на англійскую і рускую мовы, паставіўшы перакладчыкаў у цяжкае становішча. Адпаведна, такія метафары ў перакладчыцкім працэсе ў пэўнай меры адэкватна трансфармаваліся. |
Описание: | Шаўчэнка, М. М. Моўныя асаблівасці перакладу метафар аповесці Уладзіміра Караткевіча «Дзікае паляванне Караля Стаха» на аглійскую і рускую мовы / М. М. Шаўчэнка, Л. В. Прахарэнка // Шамякінскія чытанні "Пісьменнік — Асоба — Час" : матэрыялы VIII Міжнароднай навуковай канферэнцыі, Мазыр, 18—19 красавіка 2024 г. / Міністэрства адукацыі Рэспублікі Беларусь, Установа адукацыі "Мазырскі дзяржаўны педагагічны ўніверсітэт імя І. П. Шамякіна" ; [рэдкалегія: Т. М. Чэчка (адказны рэдактар) і інш.]. — Мазыр : МДПУ імя І. П. Шамякіна, 2024. — С. 64—67. |
URI: | dspace.mspu.by/handle/123456789/5675 |
ISBN: | 978-985-477-919-5 |
Располагается в коллекциях: | Материалы конференций |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Шаўчэнка М.М., Прахарэнка Л.В. Моўныя асаблівасці перакладу метафар.pdf | 215,99 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.