Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: dspace.mspu.by/handle/123456789/5195
Название: Национально-культурные особенности перевода фразеологизмов
Авторы: Кашевич, Ю.
Ключевые слова: Калькирование
Лексемный перевод
Комбинированный перевод
Дословный перевод
Дата публикации: 28-апр-2023
Издатель: Мозырь : МГПУ им. И. П. Шамякина
Серия/номер: Ч. 2
Аннотация: Одним из важных компонентов всестороннего освоения различных языков являются фразеологизмы, они передают исторические признаки как языка, так и его народа. При изучении фразеологизмов выявляются некоторые особенности перевода. Фразеологические единицы становятся хранителем и источником социально-культурной информации для изучения истории, обычаев, культуры, традиций народа. Они возникают на основе синтеза и накопления национально-культурного опыта.
Описание: Кашевич, Ю. Национально-культурные особенности перевода фразеологизмов / Ю. Кашевич // От идеи — к инновации : материалы XXX Международной студенческой научно-практической конференции, Мозырь, 28 апреля 2023 г. : в 3 ч. / Министерство образования Республики Беларусь, Учреждение образования «Мозырский государственный педагогический университет имени И. П. Шамякина» ; [редколлегия: Т. В. Палиева (ответственный редактор) и др.]. — Мозырь : МГПУ им. И. П. Шамякина, 2023. — Ч. 2. — С. 120—121.
URI: dspace.mspu.by/handle/123456789/5195
ISBN: 978-985-477-867-9
Располагается в коллекциях:От идеи — к инновации

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Кашевич Ю. Национально-культурные.pdf207,14 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.