Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: dspace.mspu.by/handle/123456789/5220
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorЧернявская, А.-
dc.date.accessioned2024-05-21T13:19:20Z-
dc.date.available2024-05-21T13:19:20Z-
dc.date.issued2023-04-28-
dc.identifier.isbn978-985-477-867-9-
dc.identifier.uridspace.mspu.by/handle/123456789/5220-
dc.descriptionЧернявская, А Причины возникновения «ложных друзей переводчика» в немецком и английском языках / А. Чернявская // От идеи — к инновации : материалы XXX Международной студенческой научно-практической конференции, Мозырь, 28 апреля 2023 г. : в 3 ч. / Министерство образования Республики Беларусь, Учреждение образования «Мозырский государственный педагогический университет имени И. П. Шамякина» ; [редколлегия: Т. В. Палиева (ответственный редактор) и др.]. — Мозырь : МГПУ им. И. П. Шамякина, 2023. — Ч. 2. — С. 213—214.ru
dc.description.abstractВ разных языках существуют слова, которые заимствованы тремя и более языками – интернационализмы. Такие слова не вызывают сложности при переводе. Но существуют также «ложные друзья переводчика» или межъязыковые омонимы, которые при внешнем сходстве имеют различное значение.ru
dc.publisherМозырь : МГПУ им. И. П. Шамякинаru
dc.relation.ispartofseriesЧ. 2-
dc.subjectАнглийский языкru
dc.subjectНемецкий языкru
dc.subjectКоммуникативные ошибкиru
dc.subjectБлизкородственные языкиru
dc.titleПричины возникновения «ложных друзей переводчика» в немецком и английском языкахru
dc.typeOtherru
Располагается в коллекциях:От идеи — к инновации

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Чернявская А. Причины возникновения.pdf208,89 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.